How to Translate Bilibili Videos to English ?
Translate Bilibili Videos to Bulgarian in 3 Easy Steps
Trusted by 1,500,000+ Global Creators and Businesses
Why GhostCut for Your Video Translations?
GhostCut is your all-in-one AI solution for translating Bilibili content into natural, engaging Bulgarian.
Effortless Project Management
Manage Bilibili assets, subtitles, & Bulgarian videos. Batch process projects efficiently.
Pinpoint Bulgarian Accuracy
Up to 99.5% accurate. Optimized for Bilibili-to-Bulgarian with LLM calibration & multi-agent review for culturally fluent Bulgarian translations.
Lifelike Bulgarian AI Dubbing
Choose from diverse, human-like Bulgarian AI voices (US/UK accents). Emotion-cloning technology captures original tone for natural Bulgarian delivery.
Flexible Bilibili Subtitle Options
Optionally erase original Bilibili hardsubs for a clean slate. Translate embedded Bilibili subtitles directly.
Smart Multi-Speaker ID (Bilibili)
AI detects multiple speakers in Bilibili videos. Assign or clone distinct Bulgarian voices per character, with cross-episode consistency for complex Bulgarian dubs (dramas, interviews).
Efficient Batch Processing & API
Batch translate and dub 100s of Bilibili videos to Bulgarian at once. Seamlessly integrate with our robust API.
Versatile BGM Control
Keep or mute original BGM. Our unique tech can also isolate sound effects, meeting diverse copyright and distribution needs.
Unbeatable Value
Flexible Bilibili-to-Bulgarian plans. Try core features free. Automated pro service from just $0.1/minute.
Easy Online Access
No downloads. Instantly translate Bilibili videos to Bulgarian online. Works on Windows, Mac, & major mobile browsers for cloud processing anywhere.
The GhostCut Edge: Unmatched Accuracy, Speed, and Value.

Every Algorithmic Optimization, Engineered for Quality Bulgarian Video
Mastering Long-Form Bilibili Drama & Multi-Character Dubbing
Translating a 100-minute Bilibili drama with 4000+ lines and many characters into Bulgarian is tough. Standard AI struggles to tell speakers apart, causing errors. GhostCut’s multi-modal AI (video, voice, text) excels in long-form, multi-speaker content, ensuring accurate, consistent character voices across entire series.
Translate Now

Seamless Bulgarian Dubbing & Perfect Lip-Sync
GhostCut ensures natural Bulgarian audio flow by treating related subtitles as whole ideas for TTS. It then precisely times new Bulgarian subtitles. Since Bilibili-to-Bulgarian translation can change speech length, our AI expertly adjusts the new Bulgarian audio, subtitles, video, and BGM to maintain perfect sync, just like a seasoned editor.
Translate NowBoost ROI with Flawless Bilibili Subtitle Removal
Original Bilibili hardsubs can limit your video's global appeal. GhostCut’s AI doesn't just blur; it intelligently reconstructs the background obscured by Bilibili subtitles, even complex ones, for a perfectly clean, high-quality visual. This means better viewer engagement, longer watch times, and higher ROI.
Translate Now

Smart Audio Control for YouTube Creators
Navigating BGM copyright on YouTube is tricky. GhostCut’s advanced audio separation isolates Bilibili dialogue for translation, while intelligently managing BGM, sound effects, and even emotional expressions. Our "Keep SFX, Remove Music" option is a creator favorite for avoiding copyright issues without losing your video’s impact.
Translate NowYour Bilibili Videos Deserve Bulgarian Audiences
Bilibili videos, regardless of content (animation, gaming, tutorials, lifestyle), face language barriers. On platforms like YouTube, Chinese videos lacking quality Bulgarian translation and dubbing impede comprehension for Bulgarian users, severely impacting viewing experience, engagement, and regional reach. Therefore, the market urgently needs professional, efficient AI video translation and dubbing solutions to easily adapt Bilibili videos for Bulgarian audiences.
Bilibili (B站) Video Translation to Bulgarian: Challenges and Solutions
Handling Built-in Chinese Subtitles and Background Audio in Bilibili Videos
Bilibili videos often come with embedded Chinese subtitles or specific background sound effects. Ineffective handling of these elements during translation can severely impact the viewing experience for Bulgarian audiences, leading to distractions or information redundancy.
Bridging Cultural and Linguistic Gaps in Bilibili Content for Bulgarian Audiences
Significant differences exist between Chinese and Bulgarian in terms of slang, internet memes, specific cultural references, and common expressions. Accurately conveying Bilibili's unique community culture and content style to Bulgarian audiences requires overcoming potential distortions or misunderstandings caused by literal translation, posing a core challenge.
Adapting Bilibili's Dynamic Chinese Subtitles to Bulgarian Cyrillic Script
Bilibili videos feature diverse Chinese subtitle designs, sometimes with special effects or danmaku (bullet curtain) interactions. Translating these information-dense, visually dynamic Chinese texts into Bulgarian subtitles, which occupy more space and use the Cyrillic alphabet, necessitates rethinking layout, segmentation, and display duration. This is crucial to ensure clear readability within the video's pacing, avoiding subtitle stacking or excessively short display times.
Maintaining Timing and Pacing in Bilibili Video Translation
Bilibili video content varies widely in pace, from rapid edits to slow narratives. Translating this content into Bulgarian may alter the density and duration of information delivery. A significant challenge is maintaining temporal synchronization between the translated audio or subtitles and the original visuals, especially the timing of character speech.
Accurate Chinese ASR for Diverse Bilibili Content
Bilibili video content is extensive and may include various accents, technical jargon, slang from gaming or ACGN (Animation, Comics, Games, Novels) fields, and background noise interference. All these factors pose challenges to the accuracy of Chinese Automatic Speech Recognition (ASR), which in turn affects the quality of subsequent Bulgarian translation.
Achieving High-Quality, Emotionally Expressive Bulgarian AI Voiceovers
While various Bulgarian AI voice options exist on the market, finding a high-quality AI voiceover that is natural-sounding, rich in emotional expression, and highly compatible with Bilibili video content styles (e.g., comedy, educational, game commentary) and emotional atmospheres remains a significant challenge.
Lip-Syncing Bulgarian AI Voiceovers with Bilibili Video Characters
Pronunciation across languages involves significant differences in mouth shapes. After generating Bulgarian voiceovers for Bilibili videos, technically achieving 'perceived' synchronization between the voiceover and the original on-screen character's lip movements, especially in close-up shots, is a highly demanding technical challenge.
Ideal AI Video Translation Workflow: From ASR to Perfect AV Alignment
An ideal AI video translation workflow should meet top-tier standards: accurately recognizing complex Chinese speech in Bilibili videos (noise-resistant, understanding community slang) -> generating idiomatic translations that align with Bulgarian internet culture and expressions (considering cultural, structural, and lexical differences) -> providing high-quality Bulgarian AI voiceovers (ensuring lip-sync coordination and adherence to video rhythm) -> achieving automated, precise synchronization of audio and visual content.
Tackling Video Translation Challenges with AI Empowering your Bilibili content for any worldwide scenario.
Your All-in-One AI Translation Studio
GhostCut offers more than just Bilibili-to-Bulgarian translation. It's a complete AI-powered workflow: subtitle extraction 、 removal 、 translation and proofreading to multi-character dubbing , BGM processing, and final rendering. Go from Bilibili source to global-ready videos, effortlessly.
