How to Translate Interview Videos to English ?
Translate Interview Videos to Thai in 3 Easy Steps
Trusted by 1,500,000+ Global Creators and Businesses
Why GhostCut for Your Video Translations?
GhostCut is your all-in-one AI solution for translating Interview content into natural, engaging Thai.
Effortless Project Management
Manage Interview assets, subtitles, & Thai videos. Batch process projects efficiently.
Pinpoint Thai Accuracy
Up to 99.5% accurate. Optimized for Interview-to-Thai with LLM calibration & multi-agent review for culturally fluent Thai translations.
Lifelike Thai AI Dubbing
Choose from diverse, human-like Thai AI voices (US/UK accents). Emotion-cloning technology captures original tone for natural Thai delivery.
Flexible Interview Subtitle Options
Optionally erase original Interview hardsubs for a clean slate. Translate embedded Interview subtitles directly.
Smart Multi-Speaker ID (Interview)
AI detects multiple speakers in Interview videos. Assign or clone distinct Thai voices per character, with cross-episode consistency for complex Thai dubs (dramas, interviews).
Efficient Batch Processing & API
Batch translate and dub 100s of Interview videos to Thai at once. Seamlessly integrate with our robust API.
Versatile BGM Control
Keep or mute original BGM. Our unique tech can also isolate sound effects, meeting diverse copyright and distribution needs.
Unbeatable Value
Flexible Interview-to-Thai plans. Try core features free. Automated pro service from just $0.1/minute.
Easy Online Access
No downloads. Instantly translate Interview videos to Thai online. Works on Windows, Mac, & major mobile browsers for cloud processing anywhere.
The GhostCut Edge: Unmatched Accuracy, Speed, and Value.

Every Algorithmic Optimization, Engineered for Quality Thai Video
Mastering Long-Form Interview Drama & Multi-Character Dubbing
Translating a 100-minute Interview drama with 4000+ lines and many characters into Thai is tough. Standard AI struggles to tell speakers apart, causing errors. GhostCut’s multi-modal AI (video, voice, text) excels in long-form, multi-speaker content, ensuring accurate, consistent character voices across entire series.
Translate Now

Seamless Thai Dubbing & Perfect Lip-Sync
GhostCut ensures natural Thai audio flow by treating related subtitles as whole ideas for TTS. It then precisely times new Thai subtitles. Since Interview-to-Thai translation can change speech length, our AI expertly adjusts the new Thai audio, subtitles, video, and BGM to maintain perfect sync, just like a seasoned editor.
Translate NowBoost ROI with Flawless Interview Subtitle Removal
Original Interview hardsubs can limit your video's global appeal. GhostCut’s AI doesn't just blur; it intelligently reconstructs the background obscured by Interview subtitles, even complex ones, for a perfectly clean, high-quality visual. This means better viewer engagement, longer watch times, and higher ROI.
Translate Now

Smart Audio Control for YouTube Creators
Navigating BGM copyright on YouTube is tricky. GhostCut’s advanced audio separation isolates Interview dialogue for translation, while intelligently managing BGM, sound effects, and even emotional expressions. Our "Keep SFX, Remove Music" option is a creator favorite for avoiding copyright issues without losing your video’s impact.
Translate NowYour Interviews Deserve Deeper Understanding by Thai Audiences
Language barriers prevent your interviews from reaching the broad Thai market. Without quality Thai translation and dubbing, audiences struggle to understand, severely impacting content spread, engagement, and influence. Thus, the market urgently needs efficient AI solutions to seamlessly translate interviews into Thai.
Translating Interviews to Thai: Challenges & Key Considerations
Handling Colloquialisms & Informal Expressions
Interview content often includes colloquialisms, pauses, repetitions, and non-standard grammar. Translating these naturally and fluently into Thai requires understanding spoken language conventions and avoiding stiff, literal translations.
Thai Context, Honorifics & Cultural Nuances
Thai has a complex system of honorifics and specific modes of expression, which differ significantly from source languages (e.g., Chinese or English). Accurately conveying the original interview meaning while adhering to Thai cultural context and etiquette is a key challenge.
Subtitle/Dubbing Synchronization & Formatting
For video interviews, ensuring Thai subtitle length and segmentation align with screen pacing, or that Thai dubbing coordinates with original on-screen mouth movements (perceived) and emotional tone, is crucial to prevent desynchronization that impairs comprehension.
Precise Conveyance of Original Meaning & Emotion
Interviews involve interaction between interviewer and interviewee, where changes in tone and emotion convey significant information. Accurately capturing and expressing these nuances in Thai requires the translator to deeply understand the conversation's context.
Speech Recognition in Complex Audio Environments
If relying on AI for speech-to-text, factors like background noise, multiple speakers, and varying speech rates in interviews can affect source language recognition accuracy, thereby impacting the quality of the interview translation into Thai.
Standards for High-Quality Thai Interview Translation
An ideal Thai interview translation should achieve: accurate source language transcription -> authentic and natural Thai expression (contextually appropriate, adhering to honorifics and colloquialisms) -> and for video, ensure Thai output (subtitles or dubbing) is largely synchronized with visuals and emotionally aligned.
Tackling Video Translation Challenges with AI Empowering your Interview content for any worldwide scenario.
Your All-in-One AI Translation Studio
GhostCut offers more than just Interview-to-Thai translation. It's a complete AI-powered workflow: subtitle extraction 、 removal 、 translation and proofreading to multi-character dubbing , BGM processing, and final rendering. Go from Interview source to global-ready videos, effortlessly.
