How to Translate Spanish Videos to English ?
Translate Spanish Videos to Irish in 3 Easy Steps
Trusted by 1,500,000+ Global Creators and Businesses
Why GhostCut for Your Video Translations?
GhostCut is your all-in-one AI solution for translating Spanish content into natural, engaging Irish.
Effortless Project Management
Manage Spanish assets, subtitles, & Irish videos. Batch process projects efficiently.
Pinpoint Irish Accuracy
Up to 99.5% accurate. Optimized for Spanish-to-Irish with LLM calibration & multi-agent review for culturally fluent Irish translations.
Lifelike Irish AI Dubbing
Choose from diverse, human-like Irish AI voices (US/UK accents). Emotion-cloning technology captures original tone for natural Irish delivery.
Flexible Spanish Subtitle Options
Optionally erase original Spanish hardsubs for a clean slate. Translate embedded Spanish subtitles directly.
Smart Multi-Speaker ID (Spanish)
AI detects multiple speakers in Spanish videos. Assign or clone distinct Irish voices per character, with cross-episode consistency for complex Irish dubs (dramas, interviews).
Efficient Batch Processing & API
Batch translate and dub 100s of Spanish videos to Irish at once. Seamlessly integrate with our robust API.
Versatile BGM Control
Keep or mute original BGM. Our unique tech can also isolate sound effects, meeting diverse copyright and distribution needs.
Unbeatable Value
Flexible Spanish-to-Irish plans. Try core features free. Automated pro service from just $0.1/minute.
Easy Online Access
No downloads. Instantly translate Spanish videos to Irish online. Works on Windows, Mac, & major mobile browsers for cloud processing anywhere.
The GhostCut Edge: Unmatched Accuracy, Speed, and Value.

Every Algorithmic Optimization, Engineered for Quality Irish Video
Mastering Long-Form Spanish Drama & Multi-Character Dubbing
Translating a 100-minute Spanish drama with 4000+ lines and many characters into Irish is tough. Standard AI struggles to tell speakers apart, causing errors. GhostCut’s multi-modal AI (video, voice, text) excels in long-form, multi-speaker content, ensuring accurate, consistent character voices across entire series.
Translate Now

Seamless Irish Dubbing & Perfect Lip-Sync
GhostCut ensures natural Irish audio flow by treating related subtitles as whole ideas for TTS. It then precisely times new Irish subtitles. Since Spanish-to-Irish translation can change speech length, our AI expertly adjusts the new Irish audio, subtitles, video, and BGM to maintain perfect sync, just like a seasoned editor.
Translate NowBoost ROI with Flawless Spanish Subtitle Removal
Original Spanish hardsubs can limit your video's global appeal. GhostCut’s AI doesn't just blur; it intelligently reconstructs the background obscured by Spanish subtitles, even complex ones, for a perfectly clean, high-quality visual. This means better viewer engagement, longer watch times, and higher ROI.
Translate Now

Smart Audio Control for YouTube Creators
Navigating BGM copyright on YouTube is tricky. GhostCut’s advanced audio separation isolates Spanish dialogue for translation, while intelligently managing BGM, sound effects, and even emotional expressions. Our "Keep SFX, Remove Music" option is a creator favorite for avoiding copyright issues without losing your video’s impact.
Translate NowHigh-Quality Spanish Videos Deserve Swedish Viewers
A wealth of high-quality Spanish video content is emerging globally, covering diverse areas like culture, tourism, food, and entertainment. Though popular on platforms such as YouTube and TikTok, these videos are hard for audiences in non-Spanish speaking countries like Sweden to fully understand and appreciate due to language barriers. The absence of high-quality Spanish-to-Swedish translation, through subtitles or dubbing, significantly harms the Swedish viewing experience. This not only decreases viewer interaction but also limits the international reach potential of this video content. Therefore, the market urgently requires a professional, efficient Spanish-to-Swedish AI video translation and localization solution.
Spanish Video Translation to Swedish: Unique Challenges and Solutions
Native Spanish Obstacles & Solutions
Original videos may contain hardcoded Spanish subtitles or specific audio mixes, which directly impact the viewing experience of the Swedish translation. Technical solutions are required to properly address these issues, ensuring clear presentation of the Swedish content.
Linguistic Structure & Cultural Divide
Spanish features rich syntactic structures, numerous regional idioms and colloquialisms, and a deep cultural background, which differ significantly from Swedish's concise expressions and Nordic cultural context. Accurately conveying the original meaning, rather than literal translation, is the core challenge.
Subtitle Length & Readability Challenges
Spoken Spanish often has a high information density, meaning its transcribed text is typically longer than Swedish conveying the same content. When generating Swedish subtitles, factors like characters per line, display duration, and viewer reading speed must be considered to ensure clarity, readability, and avoid overcrowding.
Pacing & Synchronization Issues
Typical Spanish speaking speed can be faster than Swedish, especially during intense dialogues. Aligning Spanish voiceovers or subtitles with Swedish content, while maintaining information integrity and natural flow, presents a challenge for video editing and timeline synchronization.
Spanish AI Speech Recognition Challenges
Spanish has numerous global variants and accents. Mixed accents, background noise, and non-standard pronunciations further reduce the accuracy of AI speech-to-text transcription for Spanish.
Scarcity of High-Quality Swedish AI Voices
While Swedish AI voice technology is advancing, finding AI voices that sound natural, emotionally rich, and authentically toned remains difficult, especially when specific age, gender, or stylistic voiceovers are required.
Lip-Sync Synchronization Difficulty
Spanish and Swedish have distinct pronunciation systems and lip movement habits. Achieving precise lip-sync for Swedish voiceovers with the original Spanish on-screen characters presents a technical complexity.
Top-Tier AI Video Translation Standards
An ideal AI translation workflow should encompass: highly accurate Spanish speech recognition -> translation that is faithful to the original meaning and adheres to Swedish conventions -> natural, fluid Swedish AI voiceover attempting lip-sync -> precise automated audio-visual and subtitle timeline alignment.
Tackling Video Translation Challenges with AI Empowering your Spanish content for any worldwide scenario.
Your All-in-One AI Translation Studio
GhostCut offers more than just Spanish-to-Irish translation. It's a complete AI-powered workflow: subtitle extraction 、 removal 、 translation and proofreading to multi-character dubbing , BGM processing, and final rendering. Go from Spanish source to global-ready videos, effortlessly.
