Translate Gaming Video to Fluent Traditional-Chinese

Auto-translate your Gaming videos to Traditional-Chinese. Seamlessly remove original subtitles, Generate accurate new SRT and clone voices.

How to Translate Gaming Videos to English ?

Translate Gaming Videos to Traditional-Chinese in 3 Easy Steps

01

Upload Your Gaming Video

  • Upload files (MP4, MOV) or paste links from YouTube, TikTok, etc.
generator-step
02

Select Options

  • Source: Gaming, Target: Traditional-Chinese.
  • Choose Traditional-Chinese AI voice (US/UK) or clone original.
  • Optional: Remove Gaming subtitles, manage BGM.
generator-step
03

Get Your Traditional-Chinese Video

  • AI translates, dubs & syncs. Preview, edit subtitles, then download videos & SRTs.
generator-step

Trusted by 1,500,000+ Global Creators and Businesses

  • akulaku
  • alibaba
  • anker
  • bilibili
  • crazy_maple
  • dianzhongkeji
  • dreame
  • eclicktech
  • ecovacs
  • fujitsu
  • giikin
  • jingdong
  • jowo
  • kwai
  • mobvista
  • tellernovel
  • weee
  • youdao

Why GhostCut for Your Video Translations?

GhostCut is your all-in-one AI solution for translating Gaming content into natural, engaging Traditional-Chinese.

Translation Icon

Effortless Project Management

Manage Gaming assets, subtitles, & Traditional-Chinese videos. Batch process projects efficiently.

Pinpoint Traditional-Chinese Accuracy

Up to 99.5% accurate. Optimized for Gaming-to-Traditional-Chinese with LLM calibration & multi-agent review for culturally fluent Traditional-Chinese translations.

Lifelike Traditional-Chinese AI Dubbing

Choose from diverse, human-like Traditional-Chinese AI voices (US/UK accents). Emotion-cloning technology captures original tone for natural Traditional-Chinese delivery.

Flexible Gaming Subtitle Options

Optionally erase original Gaming hardsubs for a clean slate. Translate embedded Gaming subtitles directly.

Smart Multi-Speaker ID (Gaming)

AI detects multiple speakers in Gaming videos. Assign or clone distinct Traditional-Chinese voices per character, with cross-episode consistency for complex Traditional-Chinese dubs (dramas, interviews).

Efficient Batch Processing & API

Batch translate and dub 100s of Gaming videos to Traditional-Chinese at once. Seamlessly integrate with our robust API.

Versatile BGM Control

Keep or mute original BGM. Our unique tech can also isolate sound effects, meeting diverse copyright and distribution needs.

Unbeatable Value

Flexible Gaming-to-Traditional-Chinese plans. Try core features free. Automated pro service from just $0.1/minute.

Easy Online Access

No downloads. Instantly translate Gaming videos to Traditional-Chinese online. Works on Windows, Mac, & major mobile browsers for cloud processing anywhere.

The GhostCut Edge: Unmatched Accuracy, Speed, and Value.

ai-subtitle-ghostCut

Every Algorithmic Optimization, Engineered for Quality Traditional-Chinese Video

Mastering Long-Form Gaming Drama & Multi-Character Dubbing

Translating a 100-minute Gaming drama with 4000+ lines and many characters into Traditional-Chinese is tough. Standard AI struggles to tell speakers apart, causing errors. GhostCut’s multi-modal AI (video, voice, text) excels in long-form, multi-speaker content, ensuring accurate, consistent character voices across entire series.

Translate Now
subtitlegenerator detail
subtitlegenerator detail

Seamless Traditional-Chinese Dubbing & Perfect Lip-Sync

GhostCut ensures natural Traditional-Chinese audio flow by treating related subtitles as whole ideas for TTS. It then precisely times new Traditional-Chinese subtitles. Since Gaming-to-Traditional-Chinese translation can change speech length, our AI expertly adjusts the new Traditional-Chinese audio, subtitles, video, and BGM to maintain perfect sync, just like a seasoned editor.

Translate Now

Boost ROI with Flawless Gaming Subtitle Removal

Original Gaming hardsubs can limit your video's global appeal. GhostCut’s AI doesn't just blur; it intelligently reconstructs the background obscured by Gaming subtitles, even complex ones, for a perfectly clean, high-quality visual. This means better viewer engagement, longer watch times, and higher ROI.

Translate Now
subtitlegenerator detail
subtitlegenerator detail

Smart Audio Control for YouTube Creators

Navigating BGM copyright on YouTube is tricky. GhostCut’s advanced audio separation isolates Gaming dialogue for translation, while intelligently managing BGM, sound effects, and even emotional expressions. Our "Keep SFX, Remove Music" option is a creator favorite for avoiding copyright issues without losing your video’s impact.

Translate Now

Your Game Deserves Global Traditional Chinese Players

Language barriers prevent your game, whether an indie title, a large MMORPG, or a casual mobile game, from reaching the vast Traditional Chinese market. In Traditional Chinese regions like Taiwan and Hong Kong, inadequate localization (text, UI, cultural adaptation) makes games difficult to understand, hurting player experience, retention, and market competitiveness. Thus, the market urgently requires professional, efficient localization solutions to adapt games seamlessly into Traditional Chinese.

Game Localization to Traditional Chinese: Challenges and Considerations

Source Text Extraction & UI Constraints

Game text is pervasive, appearing in UI, item descriptions, tutorials, and even embedded in textures. Accurately and completely extracting all source text, while managing inherent text limitations and visual elements (e.g., hardcoded text in images) within the UI, is the primary challenge for game localization to Traditional Chinese.

Terminology, Lore & Cultural Adaptation

Game-specific proper nouns (names, places, skills), extensive lore, and potential cultural references must be translated consistently, accurately, and in a way that resonates with Traditional Chinese players. Literal translation risks breaking immersion or causing ambiguity. Accurately conveying the game's core content to the Traditional Chinese audience is a significant hurdle.

Text Length & UI Layout Constraints

Game UI elements (buttons, menus, info boxes) typically have strict text display space limitations. Traditional Chinese characters often occupy more visual space. Translations must account for length constraints, necessitating appropriate conciseness, line breaks, and layout adjustments to fit confined areas and prevent text overflow or incomplete display.

Dialogue Pacing & Style Consistency

Translating in-game dialogue, narration, or logs requires preserving the original pacing, emotional tone, and character personality. While content length and expression may change in Traditional Chinese, the challenge lies in ensuring fluent readability and maintaining stylistic consistency, especially for large volumes of text.

Source Text Management & Update Challenges

Source text can undergo frequent updates and modifications during game development. Efficiently managing vast volumes of text, ensuring translations remain synchronized with the source, and avoiding missed or outdated content, presents a significant technical and procedural challenge, particularly for large or continuously updated games.

Voice Acting Quality & Emotional Delivery

If the game includes voice acting, translating and re-recording it into high-quality Traditional Chinese is a substantial undertaking. It requires sourcing suitable voice actors capable of capturing character emotions and tone, and delivering natural, fluent, and emotionally rich performances that align with the game's style and sentiment.

Lip Sync & Animation Alignment

For games featuring character close-ups and dialogue animations, re-recorded Traditional Chinese voice acting must maintain visual 'perceived synchronization' with original character lip movements and facial animations. Achieving this coordination is technically demanding, especially evident in close-up shots.

Top-Tier Game Localization Standards

Ideal Traditional Chinese localization encompasses: accurate extraction of all game source text (including UI and embedded text/graphics); authentic Traditional Chinese translation that respects game culture, terminology, lore, and cultural nuances; high-quality Traditional Chinese voice acting with coordinated lip-sync and pacing; and finally, seamless integration followed by comprehensive testing.

Tackling Video Translation Challenges with AI Empowering your Gaming content for any worldwide scenario.

subtitlegenerator-scene

Content Creators: Unlock Global Traditional-Chinese Audiences

For Gaming creators on YouTube, TikTok, Bilibili and beyond: GhostCut easily translates your Gaming videos into high-quality Traditional-Chinese (plus 40+ other languages). Benefit from emotional Traditional-Chinese AI dubs, precise subtitles, and natural lip-sync. Significantly boost your Traditional-Chinese market watch time by 40% and global fan engagement by 25%, expanding your international influence.
subtitlegenerator scene

Short Drama Producers: Get Global Audiences on Apps & YouTube

GhostCut is your key partner for launching Gaming short dramas into the competitive Traditional-Chinese market. Our robust platform handles high-volume daily Gaming-to-Traditional-Chinese translations, offering seamless Gaming subtitle removal, precise Traditional-Chinese AI translation, and high-fidelity AI dubbing with various accent choices. Increase localization efficiency by an impressive 80%, cut production costs by 70%, and boost Traditional-Chinese user subscriptions by 15%. (Optional: Explore our short drama solutions.)
subtitlegenerator scene

E-commerce Sellers: Convert Gaming Product Videos to Traditional-Chinese

Quickly and effectively localize your Gaming product, ad, and tutorial videos for the demanding Traditional-Chinese market with GhostCut. Our solution features AI-powered seamless subtitle removal, precise Traditional-Chinese translation, and ultra-realistic Traditional-Chinese AI dubbing (integrated with ElevenLabs, etc.). As an example, one fashion seller using our service for TikTok saw a 30% CTR boost and a 22% higher Traditional-Chinese market conversion rate, achieving impactful global marketing efficiently.
subtitlegenerator scene

Localization Teams: Boost Efficiency with AI

GhostCut significantly aids translation service providers and localization teams by expertly automating initial Gaming-to-Traditional-Chinese video transcription (ASR/OCR), subtitle translation (LLM calibrated), and preliminary AI dubbing. This valuable support frees up your professional translators to focus on crucial high-value tasks like Traditional-Chinese terminology, cultural adaptation, and stylistic polishing, thereby improving overall Gaming-to-Traditional-Chinese project efficiency by more than 60% and ensuring top-quality deliverables.
subtitlegenerator scene

Enterprises: Enhance Global Image in Traditional-Chinese Markets

Localize your Gaming corporate videos—including marketing, training, and internal communications—for global Traditional-Chinese audiences using GhostCut. Benefit from our impressive 99.5% Gaming-to-Traditional-Chinese translation accuracy, emotion-rich voice cloning for brand consistency, secure API integration, and advanced data encryption. A multinational tech client, for instance, reduced new product localization cycles by 75%.
subtitlegenerator scene

Educators: Create Accessible Traditional-Chinese Courses

Break down language barriers and bring your valuable Gaming educational content to global Traditional-Chinese-speaking students with GhostCut. We automatically translate Gaming courses and lectures into Traditional-Chinese, offering natural-sounding AI dubbing or precise, editable Traditional-Chinese SRT subtitles. One leading educational platform reported a 35% increase in Traditional-Chinese version course completion rates and 28% more positive feedback for accessibility in Traditional-Chinese markets.
subtitlegenerator scene

Media & Publishing: Faster Global Traditional-Chinese Content Distribution

Meet pressing international market demands by rapidly translating time-sensitive Gaming news, documentaries, and interviews into Traditional-Chinese using GhostCut. Our platform provides fast AI dubbing or accurate Traditional-Chinese subtitles. Furthermore, our advanced multi-character and continuous cross-episode recognition is ideal for localizing Gaming series. A prominent news agency, for example, accelerated its international Traditional-Chinese breaking news releases by nearly tenfold.

Your All-in-One AI Translation Studio

GhostCut offers more than just Gaming-to-Traditional-Chinese translation. It's a complete AI-powered workflow: subtitle extraction removal translation and proofreading to multi-character dubbing , BGM processing, and final rendering. Go from Gaming source to global-ready videos, effortlessly.

ai-subtitle-ghostCut

Video Tutorials: Translation & AI Dubbing

FAQ

  • Is GhostCut AI video translation & dubbing free? Is there a free trial?

    Yes, try core translation & AI dubbing with our free trial credit. Basic features are free; advanced ones are paid.
  • How to automatically translate Gaming videos to Traditional-Chinese?

    Upload/paste your Gaming video, choose Gaming to Traditional-Chinese with voice/subtitle options. AI auto-translates & syncs, typically in 3 steps.
  • Upload/paste your Gaming video, choose Gaming to Traditional-Chinese with voice/subtitle options. AI auto-translates & syncs, typically in 3 steps.

    We support over 40 source and 40 target languages.
  • How accurate is Gaming video translation to Traditional-Chinese?

    Our advanced AI, OCR, & LLM calibration, optimized for Gaming-to-Traditional-Chinese, ensures 99.5% accuracy.
  • How long does it take to translate and dub a Gaming video into Traditional-Chinese?

    Depends on video length & queue. Standard Gaming videos take minutes to tens of minutes for Traditional-Chinese translation & dubbing. Batch tasks are processed efficiently.
  • Do I need video editing experience to use this tool for video translation?

    No. Intuitive interface, 3-step core functions, AI auto-alignment. No editing experience required.
  • How to translate embedded Gaming subtitles in a video into Traditional-Chinese?

    Yes. Upload videos with Gaming hardsubs. AI OCR translates them to Traditional-Chinese & can erase original Gaming subs.
  • After my video is translated to Traditional-Chinese, can I edit the subtitles and regenerate?

    Yes. Edit subtitles in our editor (via your project list) and then regenerate.
  • Does AI voice cloning (e.g., Gaming voice cloned to Traditional-Chinese) sound natural?

    Very natural. Our high-emotion voice cloning replicates the original speaker's emotion and tone for a highly similar, stable Traditional-Chinese voice.
  • How to translate videos with multiple speakers into Traditional-Chinese?

    AI identifies multiple speakers. Select/clone unique Traditional-Chinese AI voices per character. Our tech supports cross-episode recognition, ideal for Gaming dramas/films to Traditional-Chinese.
  • How to solve subtitle synchronization issues after translating a Gaming video to Traditional-Chinese?

    AI uses context for Traditional-Chinese TTS, precisely times Traditional-Chinese subtitles, & auto-syncs audio, subs, video, & BGM. Editor fine-tuning is available.
  • When translating a video to Traditional-Chinese, can I keep or replace the original background music?

    Yes. Options: keep BGM, mute it, or keep only SFX/emotional sounds (remove BGM) for copyright/distribution needs.
  • How to translate a YouTube video online into Traditional-Chinese or other languages?

    Paste YouTube link, choose target language (e.g., Traditional-Chinese) & voice/subtitle options. System auto-processes online.
  • How to translate one Gaming video into multiple language versions simultaneously?

    Translate into 40+ languages. For one Gaming video, repeat process for each target language (e.g., Traditional-Chinese, Japanese). Use batch for multiple videos
  • Does it support removing original Gaming subtitles from the video?

    Yes, our Traceless Subtitle Erasure removes Gaming hardsubs cleanly for new subtitle overlays.
  • Will the exported translated Traditional-Chinese video have a watermark?

    No. All translated videos (free & paid) are watermark-free.
  • How do I download the translated Traditional-Chinese results?

    Once Gaming-to-Traditional-Chinese translation is done, preview & download the Traditional-Chinese video, Traditional-Chinese SRTs, & project files.
  • Can I use the translated videos for commercial purposes?

    Yes, translated videos are yours for commercial/non-commercial use. Ensure original content rights & compliance.
  • Besides video translation, what else does the subscription service include?

    Paid plans: more translation time/volume, all advanced features (subtitle erasure, advanced AI translation, voice cloning, batch, API), more cloud storage, priority support.
  • Can I translate Gaming audio files into Traditional-Chinese?

    Standalone audio file translation is not supported.
  • How to translate and dub a Gaming video into Traditional-Chinese if it doesn't have Gaming subtitles?

    Yes. Upload your unsubtitled Gaming video. AI ASR extracts Gaming dialogue, translates to Traditional-Chinese, & generates Traditional-Chinese AI dubs.
  • Do you support batch translation and dubbing of videos into Traditional-Chinese?

    Yes! Powerful batch processing for up to 100 videos for Traditional-Chinese translation & dubbing, ideal for large volumes.
  • How can I edit the Traditional-Chinese translation results?

    Free online editor available. Modify AI-generated Traditional-Chinese subtitle content & timeline. Edit Traditional-Chinese subs before dubbing, as dubs are based on them.
  • Before translating a Gaming video to Traditional-Chinese, do I have to transcribe the Gaming (generate subtitles) first?

    Not always. AI auto-transcribes Gaming audio via ASR for Gaming-to-Traditional-Chinese translation. Or, upload your existing Gaming SRT files.
  • Which AI video translator is best and most accurate for Gaming to Traditional-Chinese, or better than Google Translate?

    Which AI video translator is best and most accurate for Gaming to Traditional-Chinese, or better than Google Translate?
  • Is the Traditional-Chinese dubbing lip-synced?

    Yes, GhostCut uses smart editing, speed adjustments, & timeline calibration for high-quality perceived lip-sync with Traditional-Chinese AI dubs.
  • What is AI video translation software?

    An online tool/platform using AI for automated or assisted video localization. Key features: text extraction, subtitle translation, AI dubbing, voice cloning, subtitle processing (creation/editing/removal), A/V sync, & smart editing.
↓View More
↑Collapsed More

Voice of Customers

“GhostCut's AI video translation is incredible! We batch translate Traditional-Chinese marketing videos to Spanish, French, etc., tripling localization efficiency and cutting costs. Perfect for Facebook/YouTube global promotion!”

Alex Chen

Global Marketing Head

“GhostCut translated my French courses to German, perfectly preserving my style with AI voice cloning—even technical terms are accurate! Easy German subtitle editing helps my courses quickly reach global markets via our platform and YouTube, with great results.”

Professor Li

Online Education Platform Lecturer

“For Korean short dramas targeting the Traditional-Chinese market, GhostCut is #1! It batch processes series, accurately translates dialogue with multi-character dubs, and removes original subs flawlessly. Costs and timelines are cut, yielding excellent ROI. Great feedback on TikTok and new drama apps!”

Park Min-jun

Short Drama Producer

“Our Traditional-Chinese TikTok e-commerce videos, translated to Japanese with GhostCut's superb AI and dubbing, are a hit! It precisely handles BGM, vital for Japan. Our Japanese market conversion soared by 40%!”

Rajesh Kumar

Cross-border E-commerce Brand Founder

“GhostCut is a lifesaver for YouTube creators! Translating my Spanish videos to Traditional-Chinese with subs and dubs took days; now it's one click. Videos reach new markets same-day, and my global fanbase is booming!”

Maria Silva

YouTube Content Creator

“For the Traditional-Chinese version of our Japanese documentaries, GhostCut's high-emotion AI voice cloning is stunning! Beyond 80% cost savings, batch processing handles multiple films easily. Our work is gaining wider attention on Vimeo and pro documentary platforms.”

Director Chen

Documentary Director

“GhostCut’s AI voice cloning is fantastic! Our Traditional-Chinese brand promos, translated to Portuguese, Italian, etc., keep a unified, emotive 'brand voice'—vital for our global social media image on X (Twitter) and beyond.”

Isabella Rossi

International Brand Manager

“GhostCut's AI subtitle erasure and embedded sub translation are so practical! It easily handles Arabic hardsubs, translating to French with clean visuals and accuracy. My efficiency soared, and client Facebook video projects are delivered much faster.”

Ahmed Mansour

Freelance Video Editor

“Localizing our Traditional-Chinese game trailers for Korean/Japanese markets, GhostCut’s excellent AI dubbing and easy SRT export solved our character localization cost-effectively! Great preview feedback on Steam and mobile app stores.”

Chloe Davis

Indie Game Developer

“GhostCut AI translated my German lifestyle videos to Traditional-Chinese and Spanish with incredibly natural dubbing and seamless lip-sync. My international audience has visibly grown, and Instagram/TikTok engagement significantly increased!”

Max Fischer

Lifestyle Blogger

“Translating my Italian cooking videos to Traditional-Chinese (Brazilian) with GhostCut made YouTube/Facebook views skyrocket! The AI dubbing wonderfully conveys my passion, and international fans say it sounds native.”

Sofia Bianchi

Food Blogger - Italy

“For translating my Japanese tech reviews to Traditional-Chinese, GhostCut's efficiency and accuracy are outstanding. It handles background SFX well with clear Traditional-Chinese dubbing. My YouTube/X (Twitter) influence has greatly increased.”

Kenji Tanaka

Tech Reviewer - Japan

“We rapidly translate Arabic news/interviews to Traditional-Chinese and French for news agencies & X (Twitter)/Facebook. GhostCut’s multi-character recognition and fast batch processing ensure timeliness with breaking news.”

Fatima Al-Sayed

News Reporter - UAE

“My Spanish podcast, now subtitled videos translated to Portuguese with GhostCut, is on YouTube & Spotify. Its voice cloning keeps my style across languages; listener feedback is excellent.”

Carlos Rossi

Podcast Host - Argentina

“We use GhostCut to translate Traditional-Chinese training materials to French/Swahili for African branches. The AI dubbing’s clarity and professionalism suit corporate training, cutting localization costs. Videos are effective on our intranet and app.”

Aisha Diallo

Corporate Trainer - South Africa

“Translating my Danish vlogs to Traditional-Chinese/German with GhostCut, plus high-quality subs, brought my adventures to more YouTube/Instagram viewers. Its BGM retention is superb, perfectly preserving video atmosphere!”

Lars Nielsen

Travel Vlogger - Denmark

“I live stream e-commerce in Hindi on Facebook Live. GhostCut quickly translates replays to Traditional-Chinese/Arabic for subtitled TikTok/Instagram shorts. AI dubbing mimics my tone, clearly boosting conversions.”

Priya Sharma

E-commerce Live Streamer - India

“My Traditional-Chinese indie film needed festival entries on a budget. GhostCut rapidly generated French, Spanish, German subs and dubbed previews—quality exceeded expectations! It gave my work multi-region exposure and easy Vimeo sharing for judges.”

David Miller

Independent Filmmaker - USA

“Translating our Russian animated shorts to Traditional-Chinese/Japanese, GhostCut’s multi-character dubbing is outstanding—distinct, consistent voices across episodes. Our work is now popular on YouTube Kids and animation festival platforms.”

Anastasia Petrova

Animator - Russia

“Our kids' educational apps (mainly Brazilian Portuguese) use GhostCut to translate tutorials/stories to Traditional-Chinese & Latin American Spanish. The playful, accurate AI dubbing helped our app quickly enter international markets, significantly boosting Google Play/App Store downloads.”

Gabriela Silva

Educational App Developer - Brazil

“My Korean K-Pop dance tutorials, translated by GhostCut to Traditional-Chinese, Japanese, & Thai, have precise subs and dynamic AI dubs, helping international fans learn on YouTube/TikTok. Its improving lip-sync makes videos look natural.”

Lee Min-Ho

K-Pop Dance Tutorial Creator - Korea

“For my Turkish YouTube channel on Ottoman history, GhostCut translates content to Traditional-Chinese/Arabic. The solemn, engaging AI dubbing fits the documentary style perfectly. Subtitle erasure lets me use more historical footage; international subscribers are growing rapidly.”

Mustafa Özdemir

History Documentary Channel Operator - Turkey

Connect Your Gaming Videos with the Traditional-Chinese-Speaking World

Language barriers shouldn't limit your content. GhostCut AI professionally translates your Gaming videos into fluent Traditional-Chinese, with accurate subtitles and natural AI dubbing. Unlock global audiences and unleash your video's true potential.

Try Gaming to Traditional-Chinese AI Video Translator Free!