Translate French Video to Fluent Indonesian

Auto-translate your French videos to Indonesian. Seamlessly remove original subtitles, Generate accurate new SRT and clone voices.

How to Translate French Videos to English ?

Translate French Videos to Indonesian in 3 Easy Steps

01

Upload Your French Video

  • Upload files (MP4, MOV) or paste links from YouTube, TikTok, etc.
generator-step
02

Select Options

  • Source: French, Target: Indonesian.
  • Choose Indonesian AI voice (US/UK) or clone original.
  • Optional: Remove French subtitles, manage BGM.
generator-step
03

Get Your Indonesian Video

  • AI translates, dubs & syncs. Preview, edit subtitles, then download videos & SRTs.
generator-step

Trusted by 1,500,000+ Global Creators and Businesses

  • akulaku
  • alibaba
  • anker
  • bilibili
  • crazy_maple
  • dianzhongkeji
  • dreame
  • eclicktech
  • ecovacs
  • fujitsu
  • giikin
  • jingdong
  • jowo
  • kwai
  • mobvista
  • tellernovel
  • weee
  • youdao

Why GhostCut for Your Video Translations?

GhostCut is your all-in-one AI solution for translating French content into natural, engaging Indonesian.

Translation Icon

Effortless Project Management

Manage French assets, subtitles, & Indonesian videos. Batch process projects efficiently.

Pinpoint Indonesian Accuracy

Up to 99.5% accurate. Optimized for French-to-Indonesian with LLM calibration & multi-agent review for culturally fluent Indonesian translations.

Lifelike Indonesian AI Dubbing

Choose from diverse, human-like Indonesian AI voices (US/UK accents). Emotion-cloning technology captures original tone for natural Indonesian delivery.

Flexible French Subtitle Options

Optionally erase original French hardsubs for a clean slate. Translate embedded French subtitles directly.

Smart Multi-Speaker ID (French)

AI detects multiple speakers in French videos. Assign or clone distinct Indonesian voices per character, with cross-episode consistency for complex Indonesian dubs (dramas, interviews).

Efficient Batch Processing & API

Batch translate and dub 100s of French videos to Indonesian at once. Seamlessly integrate with our robust API.

Versatile BGM Control

Keep or mute original BGM. Our unique tech can also isolate sound effects, meeting diverse copyright and distribution needs.

Unbeatable Value

Flexible French-to-Indonesian plans. Try core features free. Automated pro service from just $0.1/minute.

Easy Online Access

No downloads. Instantly translate French videos to Indonesian online. Works on Windows, Mac, & major mobile browsers for cloud processing anywhere.

The GhostCut Edge: Unmatched Accuracy, Speed, and Value.

ai-subtitle-ghostCut

Every Algorithmic Optimization, Engineered for Quality Indonesian Video

Mastering Long-Form French Drama & Multi-Character Dubbing

Translating a 100-minute French drama with 4000+ lines and many characters into Indonesian is tough. Standard AI struggles to tell speakers apart, causing errors. GhostCut’s multi-modal AI (video, voice, text) excels in long-form, multi-speaker content, ensuring accurate, consistent character voices across entire series.

Translate Now
subtitlegenerator detail
subtitlegenerator detail

Seamless Indonesian Dubbing & Perfect Lip-Sync

GhostCut ensures natural Indonesian audio flow by treating related subtitles as whole ideas for TTS. It then precisely times new Indonesian subtitles. Since French-to-Indonesian translation can change speech length, our AI expertly adjusts the new Indonesian audio, subtitles, video, and BGM to maintain perfect sync, just like a seasoned editor.

Translate Now

Boost ROI with Flawless French Subtitle Removal

Original French hardsubs can limit your video's global appeal. GhostCut’s AI doesn't just blur; it intelligently reconstructs the background obscured by French subtitles, even complex ones, for a perfectly clean, high-quality visual. This means better viewer engagement, longer watch times, and higher ROI.

Translate Now
subtitlegenerator detail
subtitlegenerator detail

Smart Audio Control for YouTube Creators

Navigating BGM copyright on YouTube is tricky. GhostCut’s advanced audio separation isolates French dialogue for translation, while intelligently managing BGM, sound effects, and even emotional expressions. Our "Keep SFX, Remove Music" option is a creator favorite for avoiding copyright issues without losing your video’s impact.

Translate Now

Don't Let Your Great French Videos Miss Indonesian Viewers

France boasts a wealth of high-quality video content across various fields, enjoying international renown. However, language barriers prevent this content from reaching Indonesia's large market. Specifically, quality French-to-Indonesian translation and localization solutions are scarce. This makes it hard for Indonesian viewers unfamiliar with French to understand, causing them to miss valuable information and viewing experiences. It also hinders content creators and businesses from effectively expanding their influence, limiting video reach and engagement. Therefore, there's an urgent need for efficient, accurate French-to-Indonesian intelligent video translation and dubbing technology to break language barriers and unlock content's cross-cultural potential.

French to Indonesian Video Translation: Challenges and Solutions

Interference from Built-in Elements

Embedded French hardcoded subtitles or retained original French audio in the video can distract viewers if they coexist with the Indonesian translated version, hindering Indonesian audiences' comprehension and immersion.

Linguistic Structure and Cultural Differences

French grammar is complex, with rich variations in tenses and voices, significantly differing from the relatively simpler Indonesian language, which lacks complex inflections. Furthermore, the two languages have vastly different slang, idioms, and cultural references. Direct translation can lead to distortion or misunderstanding, making accurate and culturally appropriate communication in Indonesian a core challenge.

Text Layout and Reading Speed

French text is typically longer than its Indonesian equivalent, often with more complex sentence structures. When translating French to Indonesian subtitles, it's crucial to consider screen space, character limits per line, and viewer reading speed. Proper sentence segmentation and timing adjustments are necessary to prevent subtitles from being too long or appearing too quickly.

Spoken Rhythm and Timeline Synchronization

French spoken rhythm and information delivery differ from Indonesian. The translated Indonesian text length might not match the original French audio duration, making it difficult to precisely align subtitles or dubbing with on-screen character actions and dialogue pacing, posing a significant challenge for timeline synchronization.

French Speech Recognition Accuracy

If relying on AI for automatic French to Indonesian translation, various factors in the original video such as regional French accents, rapid or mumbled dialogue, and background noise can compromise the accuracy of French AI speech-to-text transcription, subsequently impacting the quality of the translation.

Limited High-Quality Indonesian AI Voices

While the number of available Indonesian AI voices is increasing, finding natural, emotionally rich AI voiceovers that accurately convey the original tone remains challenging. High-quality Indonesian AI voices suitable for specific needs are relatively scarce.

Difficulty in Lip-Syncing

French and Indonesian pronunciations involve distinct tongue positions, lip shapes, and mouth movements. This implies that for Indonesian dubbing, achieving visual synchronization and consistency with the original video characters' French lip movements requires extremely precise adjustments and technical processing.

Ideal Translation Standards

An efficient and high-quality French video translation to Indonesian workflow should achieve: high-accuracy French speech recognition -> accurate and idiomatic Indonesian translation (considering culture and context) -> natural and fluent Indonesian AI voiceover (with lip-sync consideration) -> automated synchronization of subtitles and voiceover with the timeline.

Tackling Video Translation Challenges with AI Empowering your French content for any worldwide scenario.

subtitlegenerator-scene

Content Creators: Unlock Global Indonesian Audiences

For French creators on YouTube, TikTok, Bilibili and beyond: GhostCut easily translates your French videos into high-quality Indonesian (plus 40+ other languages). Benefit from emotional Indonesian AI dubs, precise subtitles, and natural lip-sync. Significantly boost your Indonesian market watch time by 40% and global fan engagement by 25%, expanding your international influence.
subtitlegenerator scene

Short Drama Producers: Get Global Audiences on Apps & YouTube

GhostCut is your key partner for launching French short dramas into the competitive Indonesian market. Our robust platform handles high-volume daily French-to-Indonesian translations, offering seamless French subtitle removal, precise Indonesian AI translation, and high-fidelity AI dubbing with various accent choices. Increase localization efficiency by an impressive 80%, cut production costs by 70%, and boost Indonesian user subscriptions by 15%. (Optional: Explore our short drama solutions.)
subtitlegenerator scene

E-commerce Sellers: Convert French Product Videos to Indonesian

Quickly and effectively localize your French product, ad, and tutorial videos for the demanding Indonesian market with GhostCut. Our solution features AI-powered seamless subtitle removal, precise Indonesian translation, and ultra-realistic Indonesian AI dubbing (integrated with ElevenLabs, etc.). As an example, one fashion seller using our service for TikTok saw a 30% CTR boost and a 22% higher Indonesian market conversion rate, achieving impactful global marketing efficiently.
subtitlegenerator scene

Localization Teams: Boost Efficiency with AI

GhostCut significantly aids translation service providers and localization teams by expertly automating initial French-to-Indonesian video transcription (ASR/OCR), subtitle translation (LLM calibrated), and preliminary AI dubbing. This valuable support frees up your professional translators to focus on crucial high-value tasks like Indonesian terminology, cultural adaptation, and stylistic polishing, thereby improving overall French-to-Indonesian project efficiency by more than 60% and ensuring top-quality deliverables.
subtitlegenerator scene

Enterprises: Enhance Global Image in Indonesian Markets

Localize your French corporate videos—including marketing, training, and internal communications—for global Indonesian audiences using GhostCut. Benefit from our impressive 99.5% French-to-Indonesian translation accuracy, emotion-rich voice cloning for brand consistency, secure API integration, and advanced data encryption. A multinational tech client, for instance, reduced new product localization cycles by 75%.
subtitlegenerator scene

Educators: Create Accessible Indonesian Courses

Break down language barriers and bring your valuable French educational content to global Indonesian-speaking students with GhostCut. We automatically translate French courses and lectures into Indonesian, offering natural-sounding AI dubbing or precise, editable Indonesian SRT subtitles. One leading educational platform reported a 35% increase in Indonesian version course completion rates and 28% more positive feedback for accessibility in Indonesian markets.
subtitlegenerator scene

Media & Publishing: Faster Global Indonesian Content Distribution

Meet pressing international market demands by rapidly translating time-sensitive French news, documentaries, and interviews into Indonesian using GhostCut. Our platform provides fast AI dubbing or accurate Indonesian subtitles. Furthermore, our advanced multi-character and continuous cross-episode recognition is ideal for localizing French series. A prominent news agency, for example, accelerated its international Indonesian breaking news releases by nearly tenfold.

Your All-in-One AI Translation Studio

GhostCut offers more than just French-to-Indonesian translation. It's a complete AI-powered workflow: subtitle extraction removal translation and proofreading to multi-character dubbing , BGM processing, and final rendering. Go from French source to global-ready videos, effortlessly.

ai-subtitle-ghostCut

Video Tutorials: Translation & AI Dubbing

FAQ

  • Is GhostCut AI video translation & dubbing free? Is there a free trial?

    Yes, try core translation & AI dubbing with our free trial credit. Basic features are free; advanced ones are paid.
  • How to automatically translate French videos to Indonesian?

    Upload/paste your French video, choose French to Indonesian with voice/subtitle options. AI auto-translates & syncs, typically in 3 steps.
  • Upload/paste your French video, choose French to Indonesian with voice/subtitle options. AI auto-translates & syncs, typically in 3 steps.

    We support over 40 source and 40 target languages.
  • How accurate is French video translation to Indonesian?

    Our advanced AI, OCR, & LLM calibration, optimized for French-to-Indonesian, ensures 99.5% accuracy.
  • How long does it take to translate and dub a French video into Indonesian?

    Depends on video length & queue. Standard French videos take minutes to tens of minutes for Indonesian translation & dubbing. Batch tasks are processed efficiently.
  • Do I need video editing experience to use this tool for video translation?

    No. Intuitive interface, 3-step core functions, AI auto-alignment. No editing experience required.
  • How to translate embedded French subtitles in a video into Indonesian?

    Yes. Upload videos with French hardsubs. AI OCR translates them to Indonesian & can erase original French subs.
  • After my video is translated to Indonesian, can I edit the subtitles and regenerate?

    Yes. Edit subtitles in our editor (via your project list) and then regenerate.
  • Does AI voice cloning (e.g., French voice cloned to Indonesian) sound natural?

    Very natural. Our high-emotion voice cloning replicates the original speaker's emotion and tone for a highly similar, stable Indonesian voice.
  • How to translate videos with multiple speakers into Indonesian?

    AI identifies multiple speakers. Select/clone unique Indonesian AI voices per character. Our tech supports cross-episode recognition, ideal for French dramas/films to Indonesian.
  • How to solve subtitle synchronization issues after translating a French video to Indonesian?

    AI uses context for Indonesian TTS, precisely times Indonesian subtitles, & auto-syncs audio, subs, video, & BGM. Editor fine-tuning is available.
  • When translating a video to Indonesian, can I keep or replace the original background music?

    Yes. Options: keep BGM, mute it, or keep only SFX/emotional sounds (remove BGM) for copyright/distribution needs.
  • How to translate a YouTube video online into Indonesian or other languages?

    Paste YouTube link, choose target language (e.g., Indonesian) & voice/subtitle options. System auto-processes online.
  • How to translate one French video into multiple language versions simultaneously?

    Translate into 40+ languages. For one French video, repeat process for each target language (e.g., Indonesian, Japanese). Use batch for multiple videos
  • Does it support removing original French subtitles from the video?

    Yes, our Traceless Subtitle Erasure removes French hardsubs cleanly for new subtitle overlays.
  • Will the exported translated Indonesian video have a watermark?

    No. All translated videos (free & paid) are watermark-free.
  • How do I download the translated Indonesian results?

    Once French-to-Indonesian translation is done, preview & download the Indonesian video, Indonesian SRTs, & project files.
  • Can I use the translated videos for commercial purposes?

    Yes, translated videos are yours for commercial/non-commercial use. Ensure original content rights & compliance.
  • Besides video translation, what else does the subscription service include?

    Paid plans: more translation time/volume, all advanced features (subtitle erasure, advanced AI translation, voice cloning, batch, API), more cloud storage, priority support.
  • Can I translate French audio files into Indonesian?

    Standalone audio file translation is not supported.
  • How to translate and dub a French video into Indonesian if it doesn't have French subtitles?

    Yes. Upload your unsubtitled French video. AI ASR extracts French dialogue, translates to Indonesian, & generates Indonesian AI dubs.
  • Do you support batch translation and dubbing of videos into Indonesian?

    Yes! Powerful batch processing for up to 100 videos for Indonesian translation & dubbing, ideal for large volumes.
  • How can I edit the Indonesian translation results?

    Free online editor available. Modify AI-generated Indonesian subtitle content & timeline. Edit Indonesian subs before dubbing, as dubs are based on them.
  • Before translating a French video to Indonesian, do I have to transcribe the French (generate subtitles) first?

    Not always. AI auto-transcribes French audio via ASR for French-to-Indonesian translation. Or, upload your existing French SRT files.
  • Which AI video translator is best and most accurate for French to Indonesian, or better than Google Translate?

    Which AI video translator is best and most accurate for French to Indonesian, or better than Google Translate?
  • Is the Indonesian dubbing lip-synced?

    Yes, GhostCut uses smart editing, speed adjustments, & timeline calibration for high-quality perceived lip-sync with Indonesian AI dubs.
  • What is AI video translation software?

    An online tool/platform using AI for automated or assisted video localization. Key features: text extraction, subtitle translation, AI dubbing, voice cloning, subtitle processing (creation/editing/removal), A/V sync, & smart editing.
↓View More
↑Collapsed More

Voice of Customers

“GhostCut's AI video translation is incredible! We batch translate Indonesian marketing videos to Spanish, French, etc., tripling localization efficiency and cutting costs. Perfect for Facebook/YouTube global promotion!”

Alex Chen

Global Marketing Head

“GhostCut translated my French courses to German, perfectly preserving my style with AI voice cloning—even technical terms are accurate! Easy German subtitle editing helps my courses quickly reach global markets via our platform and YouTube, with great results.”

Professor Li

Online Education Platform Lecturer

“For Korean short dramas targeting the Indonesian market, GhostCut is #1! It batch processes series, accurately translates dialogue with multi-character dubs, and removes original subs flawlessly. Costs and timelines are cut, yielding excellent ROI. Great feedback on TikTok and new drama apps!”

Park Min-jun

Short Drama Producer

“Our Indonesian TikTok e-commerce videos, translated to Japanese with GhostCut's superb AI and dubbing, are a hit! It precisely handles BGM, vital for Japan. Our Japanese market conversion soared by 40%!”

Rajesh Kumar

Cross-border E-commerce Brand Founder

“GhostCut is a lifesaver for YouTube creators! Translating my Spanish videos to Indonesian with subs and dubs took days; now it's one click. Videos reach new markets same-day, and my global fanbase is booming!”

Maria Silva

YouTube Content Creator

“For the Indonesian version of our Japanese documentaries, GhostCut's high-emotion AI voice cloning is stunning! Beyond 80% cost savings, batch processing handles multiple films easily. Our work is gaining wider attention on Vimeo and pro documentary platforms.”

Director Chen

Documentary Director

“GhostCut’s AI voice cloning is fantastic! Our Indonesian brand promos, translated to Portuguese, Italian, etc., keep a unified, emotive 'brand voice'—vital for our global social media image on X (Twitter) and beyond.”

Isabella Rossi

International Brand Manager

“GhostCut's AI subtitle erasure and embedded sub translation are so practical! It easily handles Arabic hardsubs, translating to French with clean visuals and accuracy. My efficiency soared, and client Facebook video projects are delivered much faster.”

Ahmed Mansour

Freelance Video Editor

“Localizing our Indonesian game trailers for Korean/Japanese markets, GhostCut’s excellent AI dubbing and easy SRT export solved our character localization cost-effectively! Great preview feedback on Steam and mobile app stores.”

Chloe Davis

Indie Game Developer

“GhostCut AI translated my German lifestyle videos to Indonesian and Spanish with incredibly natural dubbing and seamless lip-sync. My international audience has visibly grown, and Instagram/TikTok engagement significantly increased!”

Max Fischer

Lifestyle Blogger

“Translating my Italian cooking videos to Indonesian (Brazilian) with GhostCut made YouTube/Facebook views skyrocket! The AI dubbing wonderfully conveys my passion, and international fans say it sounds native.”

Sofia Bianchi

Food Blogger - Italy

“For translating my Japanese tech reviews to Indonesian, GhostCut's efficiency and accuracy are outstanding. It handles background SFX well with clear Indonesian dubbing. My YouTube/X (Twitter) influence has greatly increased.”

Kenji Tanaka

Tech Reviewer - Japan

“We rapidly translate Arabic news/interviews to Indonesian and French for news agencies & X (Twitter)/Facebook. GhostCut’s multi-character recognition and fast batch processing ensure timeliness with breaking news.”

Fatima Al-Sayed

News Reporter - UAE

“My Spanish podcast, now subtitled videos translated to Portuguese with GhostCut, is on YouTube & Spotify. Its voice cloning keeps my style across languages; listener feedback is excellent.”

Carlos Rossi

Podcast Host - Argentina

“We use GhostCut to translate Indonesian training materials to French/Swahili for African branches. The AI dubbing’s clarity and professionalism suit corporate training, cutting localization costs. Videos are effective on our intranet and app.”

Aisha Diallo

Corporate Trainer - South Africa

“Translating my Danish vlogs to Indonesian/German with GhostCut, plus high-quality subs, brought my adventures to more YouTube/Instagram viewers. Its BGM retention is superb, perfectly preserving video atmosphere!”

Lars Nielsen

Travel Vlogger - Denmark

“I live stream e-commerce in Hindi on Facebook Live. GhostCut quickly translates replays to Indonesian/Arabic for subtitled TikTok/Instagram shorts. AI dubbing mimics my tone, clearly boosting conversions.”

Priya Sharma

E-commerce Live Streamer - India

“My Indonesian indie film needed festival entries on a budget. GhostCut rapidly generated French, Spanish, German subs and dubbed previews—quality exceeded expectations! It gave my work multi-region exposure and easy Vimeo sharing for judges.”

David Miller

Independent Filmmaker - USA

“Translating our Russian animated shorts to Indonesian/Japanese, GhostCut’s multi-character dubbing is outstanding—distinct, consistent voices across episodes. Our work is now popular on YouTube Kids and animation festival platforms.”

Anastasia Petrova

Animator - Russia

“Our kids' educational apps (mainly Brazilian Portuguese) use GhostCut to translate tutorials/stories to Indonesian & Latin American Spanish. The playful, accurate AI dubbing helped our app quickly enter international markets, significantly boosting Google Play/App Store downloads.”

Gabriela Silva

Educational App Developer - Brazil

“My Korean K-Pop dance tutorials, translated by GhostCut to Indonesian, Japanese, & Thai, have precise subs and dynamic AI dubs, helping international fans learn on YouTube/TikTok. Its improving lip-sync makes videos look natural.”

Lee Min-Ho

K-Pop Dance Tutorial Creator - Korea

“For my Turkish YouTube channel on Ottoman history, GhostCut translates content to Indonesian/Arabic. The solemn, engaging AI dubbing fits the documentary style perfectly. Subtitle erasure lets me use more historical footage; international subscribers are growing rapidly.”

Mustafa Özdemir

History Documentary Channel Operator - Turkey

Connect Your French Videos with the Indonesian-Speaking World

Language barriers shouldn't limit your content. GhostCut AI professionally translates your French videos into fluent Indonesian, with accurate subtitles and natural AI dubbing. Unlock global audiences and unleash your video's true potential.

Try French to Indonesian AI Video Translator Free!